Dicas para não confundir o espanhol com o português

Nós vamos dar algumas dicas importantes para quem não deseja mais se confundir entre o espanhol e o português. Veja quais são e preste muita atenção!

Quem nunca ouviu de alguém que aprender espanhol é fácil, afinal de contas, são duas línguas praticamente idênticas? Pois este pensamento está cada vez mais caindo por terra nos dias de hoje.

E um dos motivos mais fortes para esta queda tem a ver com a questão relacionada ao fato de que cada vez mais estudantes brasileiros estão começando a estudar espanhol, e também estão começando a descobrir que as duas línguas não são assim tão parecidas como se imaginava.

Portanto, nas próximas linhas nós vamos dar algumas dicas importantes para quem não deseja mais se confundir entre o espanhol e o português. Veja quais são e preste muita atenção!

A armadilha da crença num mito

Dicas para não confundir o espanhol com o português

Acreditar que espanhol é fácil porque é supostamente parecido com o português é o mesmo que acreditar que vacas podem voar ou que de fato as pirâmides do Egito foram construídas por escravos egípcios.

A verdade é que tudo não passa de um grande mito, e acreditar neste mito pode significar um grande problema, já que há uma armadilha terrível contida nesta má avaliação da situação.

O ideal é procurar de fato encarar o estudo do espanhol como sendo o estudo de outro idioma, pois é o que de fato é, e apenas observar algumas semelhanças entre ele e o português, sem tomar muito conhecimento disto, para não correr riscos se confundindo.

Os perigos dos falsos cognatos

Dicas para não confundir o espanhol com o português

Mas o que de fato cria problemas para os estudantes brasileiros de um modo geral que acabam por se confundir entre o espanhol e o português tem a ver com os falsos cognatos, que nada mais são do que palavras semelhantes, mas que carregam significados completamente diferentes nas duas línguas.

Por conta desta confusão, muitos estudantes acabam se prendendo dentro do que é popularmente conhecido como “portunhol”, ou seja, a mistura do português com o espanhol, que na verdade não representa nem um, nem outro.

Alguns exemplos clássicos que podem criar problemas para os estudantes são os seguintes:

  • Cartón, que significa papelão em português;
  • Exquisito, que significa delicioso em português;
  • Escoba, que significa vassoura em português;
  • Pastel, que significa bolo;
  • Vaso, que significa copo;
  • Rato, que significa momento/instante.

Pois há muitos outros exemplos de falsos cognatos, e a dica segundo especialistas é procurar fazer com que os estudos sejam feitos da melhor maneira possível, com especial atenção aos benditos já citados, pois eles podem causar problemas.

Aprenda essas e outras técnicas no curso de Espanhol do iPED.