A norma que entrou em vigor ao final de 2013 conta com mudanças de estética e sonoridade na língua portuguesa. Entenda!
A ortografia brasileira sofreu mudanças há algum tempo a partir do novo projeto que tem como principal objetivo unificar o idioma português entre todos os países que absorveram a língua como sua língua materna, contando com a aliança em acordo feita pela Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor Leste.
A norma que entrou em vigor ao final de 2013 conta com mudanças de estética e sonoridade, que conferem na grafia diferenciada e na perda de alguns aspectos tradicionais de nossa escrita.
Confira algumas das principais mudanças que transcorrem no novo acordo ortográfico e tire suas duvidas sobre vários aspectos de nossa escrita reformulada:
A perda do trema, que deixou de existir em todas as palavras da língua portuguesa, é uma mudança significativa na escrita. Palavras como conseqüencia, cinqüenta e freqüencia agora podem ser escritas sem os dois pontos em cima do u, na mesma forma de pinguim e linguiça.
Segundo o novo acordo, o alfabeto brasileiro ganha mais três letras, passando das antigas 23 para o total de 26 letras. Entre os caracteres incluídos, contamos com o K, o W e o Y, que antes eram colocados apenas entre palavras originarias de outras línguas ou siglas. Mesmo não sendo uma novidade completa, a mudança afeta a escrita.
O trabalho com o hífen é uma das maiores dificuldades a serem enfrentadas pelo brasileiro durante sua escrita. Considerando diversas mudanças na grafia de muitas palavras compostas, o uso do hífen acaba sendo a mudança mais lenta e complicada de se adaptar, mas é essencial buscar onde ele deve ou não ser usado para entender mais sobre sua estrutura no texto.
Os ditongos de palavras paroxítonas, como a relação “-ei” e “-oi”, acabaram. Agora, no encontro de duas vogais pronunciadas em uma só sílaba, o ditongo perde sua acentuação e segue com entonação apenas vocal. Exemplos disso são as palavras paranoia, centopeia, joia e onomatopeia.
Por fim, a mudança na relação dos hiatos (palavras em repetição de vogal que pertencem a sílabas diferentes) também é de chamar a atenção: Deixaram de existir acentos circunflexos nas mesmas, tornando todas as palavras com “-oo” e “-ee” livres de acentuação. Exemplos desta linha de palavras são enjoo, voo, veem e leem, que antes eram acompanhados por acompanhamento de acentos.
Gostaria de conferir mais detalhes sobre a reforma ortográfica? Então clique aqui!
Planejamento das rotinas domésticas
Você aprende soluções de bom senso, conselhos práticos e dicas tradicionais...
Curso Grátis
Como Conquistar sua Independência Financeira
Ensina qual perfil do investidor, qual perfil do consumidor, fluxo de caixa,...
Curso Grátis
Consultoria de Moda
Aborda etiqueta corporativa, como melhorar sua imagem, coloração pessoal, guarda-roupa inteligente e muito mais.
Curso Grátis
Métodos de Conservação de Alimentos
Aborda como cozinhar e identificar alimentos em bom estado, conhecer os...
Curso Grátis
Estudar de graça? Confira lista com cursos online gratuitos!
Muitas vezes o acesso a cursos e programas educacionais pode ser limitado....
Qual o comportamento do consumidor em tempos de crise?
Os tempos de crise acabam afetando diretamente no comportamento do...
curto-circuito ocorre quando uma corrente-elétrica com força acima do normal...
Escovar ou não escovar a língua?
Tem uma dúvida que já virou um verdadeiro tabu é: escovar ou não escovar a...